Gli astronomi vedono emergere un strano essere dai funghi, mentre esegue singolari contorsioni.
The astronomers suddenly notice strange beings coming out from underneath the mushrooms while making singular contortions.
Era un strano tipo di corpo... e dopo non c'era più.
It was a curious sort of a body... and then it wasn't there anymore.
Un strano rituale. I Traags dedicano ad esso la maggior parte del loro tempo. Sembra essere la loro occupazione principale.
This strange ritual to which my masters devoted most of their time and seemed to be their main concern.
Non so perché, ma ho sempre un strano presentimento, come se i lupi dovessero tornare.
I have a premonition - as if the wolves were to come again.
Un strano cane giallo continua a ringhiare come per dividerci da quelli che amiamo.
An unfamiliar yellow dog... keeps grinning as it tears us from the ones we love.
Quel suono mi fa un strano effetto.
That sound is just weirding me out.
Fammi indovinare-- c'e' stato un strano incidente e devi andartene.
Let me guess-- there's been a crazy accident and you have to go.
Uno straniero, in un strano posto, crescendo con degli estranei.
A stranger In a strange place, Left to grow up With strangers,
Già, è un strano gesto da fare dopo che hai ucciso qualcuno.
Yeah, it's a strange thing to do right after you murder someone.
Ho un strano dolore sul fianco sinistro che sono convinto sia un'ulcera.
I have a weird pain in my left side that i'm convinced is an ulcer.
Oggi è un strano giorno: piove ancora e le ragazze sono a casa anche se è un lunedì, tutte le scuole sono chiuse a causa del brutto tempo degli ultimi giorni.
Libro Home Decor in Today is a strange day: it's still raining and the girls are at home even if it's a Monday, all the schools are closed because of the bad weather of the past days.
In una dimensione lontana c’è un strano posto chiamato Pixieville, dove gnomi e magici animali vivono felicemente e pacificamente insieme ai Pixie la vita di tutti i giorni.
In a faraway dimension there is a quirky, eccentric place called Pixieville. In this town, gnomes and all manner of magical animals live happily and peacefully together with the Pixies, sharing everyday life.
Stiamo vivendo in un strano mondo.
We are really in a strange world.
Mentre sta tentando di vendere riviste e vecchi documenti ai pendolari, sente un strano rumore, un suono di cinguettio.
While he is trying to sell magazines and old papers to commuters, he hears a strange noise, a chirping sound.
Hanno a che fare con un strano incidente avvenuto durante un'esecuzione presso il penitenziario di Sing Sing?
Are they connected with a strange incident which took place during an execution at the Sing Sing penitentiary?
C'è un strano problema tra dilettanti e chitarristi professionisti.
There is a strange problem between amateurs and professional guitar players.
Beh, hai un strano modo di dimostrarlo.
He's my closest friend. Well, you got a funny way of showing it.
Un bel giorno, dal cielo, cadde un strano uovo a pois.
One day, a polka-dot egg fell from the sky.
Quando Arthur Christie, famoso detective privato, si risveglia in un strano seminterrato accanto a un uomo morto sconosciuto e nessun ricordo di come ci fosse arrivato, egli deve agire in fretta!
When Arthur Christie, famous private detective, wakes up in a strange basement next to an unknown dead man and no recollection of how he got there, he has to act fast!
Dall'ingresso si può vedere un strano volto imbavagliato, nascosto nella pietra.
From the entrance you can see a strange gagged face concealed in the stone.
Alla fine della decade riuscì a precipitare un materiale che mostrava un strano comportamento.
At the end of the decade it was able to extract a material that exhibited a strange behavior.
All’improvviso, proprio accanto a quei pini, un strano luccichio scintillò nell’aria, e si sentì come un bramito, di lontano.
Suddenly, right next to those pines, a strange glint glittered in the air, and felt like a bugling, far away.
Un strano meteorite si è schiantato, e spetta a voi per ottenere l'ultimo scoop!
Arkanoid iPhone & iPad games up to you to get the latest scoop!
Dopo cinque bicchieri la sua faccia diventera' rosso ciliegia, per un strano problema legato a un enzima asiatico.
After five drinks his face will get bright red because of some weird Asian enzyme thing.
Pensavo che il Signore della Figa avesse un strano effetto sulle donne.
I thought the Pussyman had a weird effect on women?
Jasmine webb e samantha bentley godono di un strano sesso a tre
Jasmine webb and samantha bentley enjoy a kinky threesome
Un pomeriggio la famiglia udì un strano rumore nel cortile, e Doodle si precipitò fuori per trovare un ibis scarlatto raro appollaiato nell'albero sanguinante, essendo stato spazzato via da una tempesta.
One afternoon the family heard a strange noise in the yard, and Doodle rushed outside to find a rare scarlet ibis perched in the bleeding tree, having been blown off course by a storm.
Il cacciatore udì un strano fischio dentro la casa.
The hunter heard a strange whistling inside the house.
Sull’ultima parte del percorso abbiamo potuto osservare un strano monte che spicca dall’altipiano: il Col de la Sone.
Walking toward the refuge we saw an interesting mountain, which stands out on the plateau, it is the Col de la Sone.
Un'esperienza che lo sconvolge e gli fa rivivere il passato in un strano modo.
It is an experience that unsettles him and makes Samir's past rise to the surface in a strange way.
Vosteran è un strano browser hijacker con lo scopo di creare traffico.
Vosteran is a weird browser hijacker with the purpose of creating traffic.
In passato, egli aveva mangiato accidentalmente un strano fungo, e ha fatto di lui allucinazioni.
In the past, he had accidentally eaten a strange mushroom, and it made him hallucinate.
Mi feci coraggio e dissi a Graziano che avevo sentito un strano rumore come se qualcosa fosse stato lanciato contro di noi.
I dismissed it and told Graziano that I had heard a strange sound as if something has been thrown toward us.
Tutte queste fontane, statue e chiese sono un strano contrasto con l'edificio estremamente moderno che sta succedendo ovunque a Roma.
All these fountains and statues and churches are a strange contrast to the extremely modern new building that is going on everywhere in Rome.
Dopo aver deciso di fuggire da un strano esperimento dovrai ispezionare stanze, corridoi e aree nascoste nell'edificio di ricerca.
After deciding to get away from a strange experiment, you have to search through rooms, corridors, and hidden areas inside the research building.
Vicinity Vicinity è un gioco d'azione e di enigmi indie in cui aiuterete una giovane ragazza di nome Claire a trovare l'uscita di un strano labirinto di camere.
Download Vicinity Vicinity is a free action and puzzle indie game in which you’ll help a young girl called Claire find the exit of a strange labyrinth of chambers.
1.4887959957123s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?